杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39549|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
4 Z* X! v- _) O, u/ t$ s- N, z  h/ K4 {8 X3 W% m) a
4 V, R) Q! U7 J) ]- @" V6 T* d
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
3 y6 G: g, h, k$ g
9 k) ^8 ~( s' ]7 c5 m, H4 tใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
. P; |' a: r; n/ zglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 6 Z  Z# }1 v7 S. q  N0 z0 P) V
We're this close together, just this bit close together,
! `7 v& k; p) `; C
# \- }) j4 e" ]9 {แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& a9 I  O8 M* H, `1 E4 m: g* Ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
1 `* r" c: b+ C% q6 i' aBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
" \4 q4 M0 |6 s7 C0 N' U* d# F2 B+ V. j7 f7 ^
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 d& `: E- p& P' q
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# J9 s1 {) q& u  g1 E8 ^; _However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. % W$ Z2 Z$ L8 |

& E1 f" y2 S3 ?; Aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
7 z8 J4 s4 p6 i1 R' Z7 pmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 1 a" ^3 x. h6 |1 L. z' x2 W
Don't know why, and I never understand that.
6 {; [: t# W3 C4 s% d5 @6 W8 `9 n7 d- p3 ?0 y% X8 i  U3 W2 V

; [& d1 t& o" ^5 e
  e/ f& Q- j2 q. t" ]คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  e3 @& _( E5 o% T5 L! y. L' _kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai $ K: s4 l5 g8 ?( E
Just only a inch, but it seems so far.
0 m/ s! A6 r6 T1 c& D5 I9 @5 e2 z" X' h* o/ y) b7 Z8 X
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร # u! D+ C; v& A9 P, c/ p
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) M5 N8 z* p7 \$ P4 z, t
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.0 j/ o8 ^' j  }8 d1 n
3 P, q9 |) ^8 h$ p+ \  q
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) c! H  {: N% y$ v/ o; D" _; `9 f
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ `, z9 W. ?- O
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.! _( f- J$ L0 U  U2 _

! ?7 d$ o- Q- u: m/ ~8 Bอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
9 n6 P6 z6 u5 Y9 H- cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
6 d' q  @4 d) b* j  v7 z; M7 R) zHowever close to you, it's like without you.
& w# h. t0 ?. V+ D3 X' h
& @( u  G0 a1 j& o+ |. V2 x% C; B
1 K9 ^) j5 p2 P8 N5 j) ]# F$ c+ F- H  S& o2 {% N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 T  m/ W* _% _. A0 L6 Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& H4 J' i% w( y: T) l1 L! [  O- a# qDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) }% O- M& T# l* e  H
$ R9 E6 _& I: I1 F' `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ z% Y# M8 ]/ W6 e  A8 p! p# k
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; L0 S. |$ k4 {/ `3 S$ zThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 D0 S2 j4 K7 L9 o5 A0 s

6 T/ z% D2 Q5 {ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 z$ a9 m; K  Q# C7 j
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 \% k! z$ K1 i3 D2 J3 \
You wanted to revenge, and to torture me till death,
" n4 c' p! W0 T6 t5 ]
0 E5 s& v' f# C! ]5 M. Kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" q7 N* m- I0 p/ Y) d7 f+ _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 `& n; z9 U5 C' _: ZI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 v, s4 B8 Z: Q/ d- h* x

9 P8 D( |) E, L: \, Rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ' Z" j8 x- T1 s. h# S2 a0 ?
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por , B9 f' P- `2 q
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' e' z3 E- {& M  c6 g. [" O  N
2 P- {3 _8 s1 m) U" Q$ D8 z% r
/ ^, T6 X, g$ O7 R7 z6 z* J( g' X5 Y
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
" \9 h! a# s9 S, zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* N# j. c6 |) x: jMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.* C8 ?2 _. h% i' Z4 s' j
, _+ N8 z& d# G5 q
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 l6 v# L9 R" h' M0 I, F
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . w; q% V. U3 @' M! @5 w
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; t$ e" |+ y( }  I1 p- Y

" M3 A% [- |, U1 Vแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / a6 a; i7 G7 D& h+ Q
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 1 c( }+ ~% I) C; l& I8 P$ ~  B* V9 W
I only ask to have you to be like the same person as before.( B3 ?3 ~! A' j0 e. w
4 C  p" E! d3 y6 N9 n9 r
- f7 I& \. H; C, @

) `. z: z& I. y7 m9 iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - }% @8 x  I* u$ [+ W; P
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + a; Y' K! }- E
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 z( z& I6 ]  C7 Q" [
, W* g) N" K3 j0 s% h9 E4 Bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) q8 B% l  n3 J$ @6 c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 X, H5 W- j( w: BThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. W) q/ l& t( f3 C; y% z6 H
/ Z. y: a. E( O+ g2 R9 W, Q* v+ lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; }' [! K& d) O' B% q9 g
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " A7 ^$ R5 A" R4 @1 |* d
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 E1 h& x* A: X, }/ a; v2 r
, t8 ?2 ?0 V! M! ]3 E' i( q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ m" U' d* b% x1 m7 ?) O+ \5 S' M
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 q" k, [' l* F; E. i
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." h  V+ @# v2 d

0 b+ D# C% S1 Q1 s1 rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ; J* @1 \$ w0 `3 ?
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 5 _% x) b' h8 V/ h2 ^# t
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ ?' I9 y+ s  h& R: ~! U/ J) q' }! m8 {( _( m% B4 i
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
) W7 [8 X! C+ Q+ A. pter mâi rák kam dieow gôr por …
: Z4 ]$ t7 I# Q5 z* |That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-14 17:41 , Processed in 0.057478 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表